organise une journée rencontre.
În fiecare an , în februarie ,
organizez o întâlnire pentru membrii asociatiei
Beauce Arts Textiles.
În fiecare an , în februarie ,
organizez o întâlnire pentru membrii asociatiei
Beauce Arts Textiles.
Une petite exposition a été improvisée
avec les quilts des participantes:
O mini-expozitie a fost improvizata
cu quilturile participantelor:
Danièle
Evelyne
Claudine
Françoise
Gigi
Danielle
Claudine
Nous avons eu une visite "surprise"
Am avut o vizita surpriza":
et sa famille,
venues de Constantza, une grande ville au bord
de la Mer Noire, en Roumanie!
cu familia ei, venita din Constanta,
un oras mare aflat pe malul Marii Negre, în România:
cu familia ei, venita din Constanta,
un oras mare aflat pe malul Marii Negre, în România:
Théo, Vasile et Mimi:
Lili a fait connaissance avec Gigi,
Lili a facut cunostinta cu Gigi,
sa "correspondante virtuelle":
corespondenta ei "virtuala"
Le buffet, improvisé avec
les spécialités de chacune ,
nous a régalé , comme d'habitude!
Bufetul a fost improvizat cu specialitatile
gustoase aduse de fiecare participanta!
Nous avons eu l'honneur de recevoir monsieur le maire, venu partager notre apéritif, nous l'en remercions!
Mumtumiri Domnului Primar ,
care ne-a onorat cu prezenta la aperitiv!
Et, bien sur, il y avait en dessert,
les fameux macarons d'Evelyne!!!
Si bineînteles nu lipseau la desert faimoasele
"macaroane" facute de Evelyne!!!
us avons fait une "châtelaine", d'après le modèle que j'avais publié dans les "nouvelles du patchwork" , N° 61 de juin 1999.
Am cusut o "châtelaine", dupa un model care l-am publicat în revista "nouvelles du patchwork" numarul 61 din iunie 1999.
Cette fois, tous les participants se connaissaient déjà, donc nous avons cousu dès le milieu de la matinée.
De data aceasta toate participantele se cunosteau deja,
deci am început sa coasem deja dimineata.
Lili et sa famille sont repartis à Paris,
chez leurs amis.
Lili si familia ei au placat la prietenii lor din Paris.
Lili si familia ei au placat la prietenii lor din Paris.
Pour notre part, nous nous reverrons
tous les mois à l'atelier, comme d'habitude!
Noi ne vom revedea, ca de obicei, în fiecare luna la atelier!
Noi ne vom revedea, ca de obicei, în fiecare luna la atelier!
Lili est un "peticel=petit patch" membre
de mon groupe textile roumain
Lili e un "peticel" de pe grupul meu textil
Frumoasa intalnire si frumoasa surpriza!
RépondreSupprimer...si am vazut acolo un quilt cu casute care mi-a placut mult :)
Ai o viata frumoasa de artist! Sa fi sanatoasa si sa ai multe surprize placute! Am vazut 3 tablouri pe fond negru care mi-au placut tare mult - sant modele aplicate pe panza neagra? sau...Mult succes si inspiratie !Ena
RépondreSupprimerCe intalnire frumoasa, cred ca a fost o incantare pentru Lili sa participe! Taaaare mi-ar fi placut sa fiu si eu acolo, cu voi!
RépondreSupprimerDa, a fost o zi minunata si toate participantele au plecat încântate!
RépondreSupprimerSper ca si Lili a fost la fel!
Ena, tablourile pe negru au fost facute de o eleva, din fetru cu "punch machine". Am adaugat pe articol prenumele elevelor care au expus.
Smaranda
Ce fain! Cand crestem mari, o sa avem si noi astfel de intalniri creative in Romania. Lunar! :D
RépondreSupprimerChiar surpriza! Si ce minunata! Ah, cat as fi vrut sa fiu si eu cu voi...
RépondreSupprimerAm admirat toate lucrarile si m-am bucurat inca o data cum arta textila poate sa lege atat de frumos oamenii.
Multumim de articol Smaranda.
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
RépondreSupprimerAm mai lasat un mesaj mai devreme,dar vad ca n-a aparut,incerc din nou.Se vede din poze ca era o intalnire placuta !
RépondreSupprimerA fost o surpriza extraordinara si pentru mine vizita la Paris si mai ales intalnirea cu Smaranda si mai-mai ales participarea la intalnirea anuala de la Cormainville si intalnirea cu Gigi! Mi-ar placea atat de mult, dragi peticele, sa ne intalnim cu toatele la atelierul Smarandei! Nu va pot descrie ce atmosfera este si nici cat de coplesita de bucurie am fost de intalnirea cu acesti oameni minunati care sunt Smaranda si Jean Marie si cu oamenii deosebiti pe care ii aduna in jurul lor! Iti multumesc, Smaranda! Iti multumesc, Jean Marie!
RépondreSupprimer