mon dernier livre publié par les éditions de Saxe en novembre 2016:

mon dernier livre publié par les éditions de Saxe en novembre 2016:
mon dernier livre publié par les éditions de Saxe en novembre 2016

vendredi 31 octobre 2008

Octobre, nouvelles des adhèrentes

Françoise a découpé et tracé complètement tous les tissus de son futur quilt traditionnel: /
Françoise a taiat si trasat toate materialele necesare la viitorul ei quilt traditional:
et a cousu à la main un bloc / si a cusut cu mâna un bloc
pour apprendre a "coucher" correctement les coutures! /
ca sa învete sa "culce" cusaturile corect!

Evelyne a terminé son quilt "froissé, plié, cousu" et a préparé le biais à mettre autour: /
Evelyne a terminat quiltul "sifonat, pliat, cusut" si a pregatit bieul de pus pe marginea lui:
ensuite elle a commencé à disposer les éléments
de sa future "broderie perse": /
apoi a început sa dispuna elementele viitoarei ei "broderii perse":

la maquette au début: / macheta la început:

la maquette définitive après beaucoup de changements: /
macheta definitiva dupa multe schimbari:

les fils multicolores choisies pour la broderie au point de feston: /
firele multicolore alese pentru a broda cu punct de feston:
Andrée a appris a faire du lacet roumain, pour l'appliquer sur un crazy qu'elle avait fait dans une réunion FP:
Andrée a învatat sa faca snur de macrameu românesc si apoi l-a aplicat pe un crazy pe care l-a facut la o întâlnire a asociatiei France Patchwork:

Pour le déjeuner Evelyne nous a apporté ses fameux "macarons"
et nous avons dégusté aussi mon gâteau de Noël:/
La prânz Evelyne ne-a adus faimoasele ei "macaroane"
si apoi am degustat prajitura mea de Craciun:
Gigi a travaillé sur son sashiko: /
Gigi a laucrat la un sashiko:

Solange a commencé un paysage "brûle": /
Solange a început un peisaj "ars":

le voilà terminé: / iata-l terminat:

... et nous a apporté le travail commencé en septembre, quilté et brodé: /
... si ne-a adus lucrarea începuta în setembrie, terminata si brodata:

...inspiré d'un tableau de Hundertwasser: /
...inspirat de un tablou al pictorului Hundertwasser:

Odile a terminé le montage du quilt contemporain fait d'après une maquette avec des courbes, courbes cousues en appliqué main, une de "mes spécialités" (je lui ai dessiné la maquette taille réelle): /
Odile a terminat quiltul contemporan cu curbe facut dupa o macheta desenata de mine (curbe cucute cu mâna prin aplicari succesive, una din specialitatile mele) :
le top terminé / topul terminat:

sashiko sur les courbes : / sashiko pe liniile curbe:


Yolande à commencé a sashikoter son paysage: /
Yolanda a început sa sashikoteze paisajul ei:

...et ensuite elle a commencé a faire du quilting libre avec un fil doré: /
...si apoi a început sa-l quiltuiasca cu fir de aur:

Nous avons terminée la journée en regardant Solange quilter avec "maestria" son paysage!
Am terminat ziua admirând-o pe Solange, cum îsi quiltuia peisajul cu maiestrie!

3 commentaires:

  1. Felicitari tuturor! Toate doamnele au lucurat quilturi deosebite.

    RépondreSupprimer
  2. Ce quilturi frumoase! As vrea si eu o lectie cu tehnica curbelor succesive. Este tare interesanta si as vrea sa o fac pentru quiltul "firul Arianei"! Elena

    RépondreSupprimer
  3. Cate frumuseti pentru o singura zi!
    Peisajul ars m-i se pare f.interesant!

    RépondreSupprimer